Txapela big size
En Estados Unidos todo es grande. Las calles son anchas, los coches son enormes, las
plazas de aparcamiento, también. Los vasos de agua parecen floreros,. Las neveras de las
casas parecen industriales y al abrir el horno de la casa donde me hospede me quede
alucinada… Como el de una panadería. Todo es grande. Así que decidí crear una «Txapela
super Big size» para la comunidad vasco-americana de Boise. Para ello, mezclé lana de mis
ovejas carranzanas con lana de ovejas Navajo-Churro.
Esta raza de oveja fue la primera oveja domesticada introducida en Norteamérica. Traídas
por los españoles en el siglo XVI. Los nativos americanos de la región adquirieron rebaños
de churros para alimentarse y vestirse mediante incursiones y comercio, y finalmente
los incorporaron a su estilo de vida y pronto se convirtió en una parte importante de la
economía y la cultura navajo, entre siglo XVIII y XIX y posteriormente, junto a esta oveja
se narra el devenir de la historia de los nativos americano. Exterminar los rebaños Navajochurro
–como narra Donna J. Haraway en «Seguir con el problema»– fue una de las
estrategias políticas del gobierno americano en el camino de la pacificación y civilización
de una indisciplinada población nómada, o mejor dicho Genocidio.
La restauración de la raza comenzó en la década de 1970. Si bien la raza Navajo-Churro,
a día de hoy, ya no está en peligro de extinción. Hay una gran cantidad de proyectos y
personas que trabajan en la crianza y protección de esta raza pero todavía se considera una
raza rara. (…)
Bueno, tal vez, pueden resonar estas culturas minorizadas en su historia, (Primeras naciones
americanas y vascas) junto a la llamada hipótesis Solutrense. (…) Fuera como fuese… Con
esta gran txapela realicé una serie de fotografías con las gentes de Boise. Estás imágenes
se presentan a la entrada de la exposición en Ming Studio para agradecer toda la ayuda
recibida. Porque esta exposición no es sólo mía. Este trabajo no habría sido posible sin la
ayuda de Kristen, Uli, Jason, Christy, Kelsey , Rebeca, Irina de MING Studio, así como
la familia de parte trasera. También a Patty Miller, Edurne Arostegui, Linda y Teresa del
Museo Vasco de Boise. Gracias a Liz Wilder de Idaho Wool Growers Association; a el
gremio de tejedoras de Boise: Jinks Hunter, Cheryl Wurtenberger, Kelly Sandusky, Mitzi
Meyers, Julie Gerard, Cindy Schafer, Connie Griffin, Mary Barent, Rebecca Winter, Cindy
Schafer, Sherril Gipe Merri Williams y Jean Weber. También, gracias a Alex y The Oinkari
Basque Dancers of Boise; Dominique y Herry Etcheverry; John Bieter; Sarah, Julene y
Asier de Boiseko Ikastola; Joxe Maella, Sean y su escalera del Centro Vasco, Imanol Galdos,
Alberto Santana, Judas Arrieta, Marta de Tinkatoki, mi familia … Seguro que me olvido
de alguien pero no porque sea menos importante. ¡Gracias a todas!